EN
Every photograph, to me, is an act of witnessing but also of questioning; it asks what it means to see and to be seen. This is why I view my practice as a form of surveying, where I observe, collect, and examine the world around me.
I’m particularly fascinated by social phenomena—especially those plainly visible in everyday life yet deliberately overlooked by the masses to maintain a sense of normalcy. By weaving different perspectives together, I try to craft narratives that describe contemporary society through these outliers, capturing not only what is visible but also the weight of absence and the implicitness.
VI
Mỗi bức ảnh với tôi không chỉ là sự chứng kiến, mà còn là hành động đặt câu hỏi; chúng chất vấn ý nghĩa của việc nhìn và được/bị nhìn. Do đó tôi xem việc thực hành của bản thân như một hình thức khảo sát, nơi tôi quan sát, thu thập và tìm hiểu về thế giới xung quanh.
Các hiện tượng xã hội có sức thu hút lớn đối với tôi, đặc biệt là những thứ hiển hiện trong cuộc sống thường nhật, nhưng lại bị làm ngơ bởi đại chúng để duy trì khái niệm bình thường. Bằng cách đan xen nhiều góc nhìn khác nhau, tôi cố gắng phác hoạ xã hội đương đại từ những điểm ngoại vi này, truyền tải không chỉ những gì hữu hình mà còn cả sức nặng của sự thiếu vắng và hàm ẩn.